![](/static/253f0d9b/assets/icons/icon-96x96.png)
![](https://beehaw.org/pictrs/image/1be75b15-2f18-429d-acf7-dcea8e512a4b.png)
I’m curious to hear the philosophical reasons that lead you to feel so strongly about this.
I’m curious to hear the philosophical reasons that lead you to feel so strongly about this.
The license looks to be Creative Commons non-commercial, which means it isn’t open source, only source-available.
To be clear: the license chosen prohibits anyone who forks floorp and includes these extra bits from trying to make money from it, but the developer still intends on publishing the source code so it can still be scrutinized.
I mean I never told you not to rename them lmfao. You just said “I can’t stand the titles on torrents” like people just made these really long filenames for shits and giggles. Also lots of torrent sites will feature several different kinds of rips. It’s not very convenient on the back end to have all rips of the same movie have the same file name.
Also “calm down”? Idk I thought I gave a pretty chill explanation of why things are the way they are but sorry if it didn’t come across that way.
“Titles”? It’s not a title, it’s a file name that contains a lot of details about the rip. In the post’s example it tells you that it’s the movie Split, ripped from blu ray, in 1080p, with audio tracks in Italian and English, and encoded in x265. You probably would hate a lot more not being able to tell the difference between split.mp4 recorded on my cellphone in the movie theater and split.mp4 in ultra hd 4k ripped straight from Netflix.
Personally, when I read their blog post, I didn’t feel like I was being lied to. I felt like I was reading the words of a person who has not spent very much time speaking English. I do agree, however, that the language they happened to use is not entirely representative of what they’re doing, but I don’t think it was malicious.